6.5.11

Post 630: Difusión cultural

"A la hora de la comida, Booz le dijo: "Acércate aquí, puedes
comer y untar tu pan en el vinagre".
le ofreció grano tostado. Comió ella
hasta saciarse y aún le sobró. Cuando
se levantó ella para seguir espigando, Booz
ordenó a sus criados: "Dejadla espigar también entre
las gavillas y no la molestéis. Podéis sacar incluso
algunas espigas de las gavillas y las
dejais caer para que ella las recoja y no la riñáis".
Rut 2, 14









pesar de que estos días estoy intentando quitarme esa gran cantidad de trabajo que me llega hasta las orejas, no puedo menos que hacer una pausa para traerme a este álbum -que es el de ustedes- una fotografía de Josefina Darriba, uruguaya en Argentina. Josefina es una de las dos o tres razones por las que mantengo mi cuenta en Facebook. Aunque no la conozco por ahora personalmente, puesto que nos encontramos en el muro de una escritora porteña, siempre es un placer saber de ella, que encarna aquello de que la inteligencia puede brillar en la discreción. No nos da más que alegrías.
*
Cuando ayer vi su álbum "En una esquina de Córdoba", del que no faltará decir que se trata de la Córdoba americana, enseguida quise hacerme con alguna de las fotos para este pobre blog e inmediatamente obtuve su permiso. La serie ilustra bien esas mañanas o tardes con que al fotógrafo la realidad le agasaja con unas cuantas instantáneas que están cargadas de valor. Los reflejos, la superposición de planos, la ocasión, la espontaneidad, la fugacidad, la viveza, todo está ahí. Sabe Jose que a veces salimos con la cámara, como quien sale a cazar y, sí, disparar disparamos, pero las fotos apenas tienen fuerza más allá de que capturan un momento. Y el momento, como dijo Schubert tan bien, es supremo. El momento es de lo mejor.

De nuestro "pasado" como cazadores y recolectores pretendí hablar en Los recolectores y la recolectora. Uno de mis documentales preferidos es Los espigadores y la espigadora, o Les glaneurs et la glaneuse (Agnès Varda, 2000), que trata sobre los recolectores y espigadores de nuestra época, aquellas personas que recogen y utilizan lo que los demás han dejado. La primera parte del documental da buena idea de las otras partes. Y uno de mis libros preferidos es el de Rut la viuda, cuando su cuñado hace por facilitarle su "cosecha" como espigadora. El libro veterotestamentario no deja de ser una perpetuación del levirato, que es la ley de Israel por la cual la viuda sin hijos se casa con un hermano del marido, pero a mí me gusta mucho la escena a la que me refiero, en la que Booz se asegura de que pueda espigar más de lo que se podía esperar.

Ahora algunos agricultores se quejan de que les roban las cosechas. A los agricultores nunca les ha importado que alguien les cogiera una manzana, una col, unas nabizas, pero sí que les roben la cosecha entera. No quiero dejar de ofrecer un recuerdo a los ricos del pueblo de mi madre, que cuando era niña y la veían venir, se metían disimuladamente dentro de sus casas y ataban los perros para que ella -que pasó mucha hambre- pudiera tomar unas tabardillas de los manzanos. Toda mi gratitud por la delicadeza de su caridad. Que Dios les bendiga una y mil veces, caramba.

Y como en este mundo tiene que haber de todo, lo mismo que hay fotógrafos recolectores y fotógrafos cazadores, también los hay carroñeros. No olvidemos que nuestros ancestros del Paleolítico más primitivo eran fundamentalmente carroñeros y recolectores. Solo cuando no tuvieron otro remedio, porque aumentó la población de homínidos,  solo cuando empezaron a organizarse mejor, cazaron aquellos animales cuyos restos nos dan una idea de su enormidad y fiereza. Los fotógrafos "carroñeros" son los que esperan horas para captar algo que saben que indefectiblemente ocurrirá (aunque a veces no saben qué es bien bien) y también son los que se aprovechan del trabajo de los demás y se lo apropian.

Fotografía de Josefina Darriba del álbum "En una esquina de Córdoba"
Yo he experimentado jornadas de "caza" trepidantes. Ya cuando cargo las pilas de la cámara digital, como si fuera un escopeta ni más ni menos, y cuando prefiero usar el visor a la pantalla para encontrar el objeto y recortar la vista, me siento como una cazadora. Hasta me salen como pases de pecho y manoletinas, aunque las suertes del toreo son un arte para el que hay que tener cintura.

Aunque hay por ahí y por aquí infinidad de fotos preciosas de este mundo ante cuya degradación asistimos -que si las ranas costarricenses, que si la Antártida y la Gran Muralla, que si el lago Como, ah, y los tigres, ¡los tigres!- seguramente las fotos que más interesantes son serán aquellas que plasman a nuestros congéneres en esta nave en la que viajamos por el espacio, en soledad o no. La Tierra.

Quando eu me encontrava preso | Cuando me encontraba preso
na cela de uma cadeia | en la celda de una prisión
foi que vi pela primeira vez | fue cuando vi por primera vez
as tais fotografias | las dichosas fotografías
em que apareces inteira | en que apareces entera
porém lá não estavas nua | aunque allí no estabas desnuda
e sim coberta de nuvens... | sino cubierta de nubes...
Terra! Terra! | Tierra, Tierra

Por mais distante | Por más lejos que estuviera
o errante navegante | el errante navegante
quem jamais te esqueceria?... | ¿quién jamás te olvidaría?

Ninguém supõe a morena | Nadie supone a la morena
dentro da estrela azulada | en la estrella azulada
na vertigem do cinema | del vértigo del cine
Mando um abraço prá ti, | Te mando un abrazo,
pequenina, como se eu fosse | pequeñita, como si yo fuese
o saudoso poeta | el nostálgico poeta
e fosses a Paraíba... | y te fueses a Paraíba
Terra! Terra! | Tierra, Tierra

Eu estou apaixonado | Yo estoy apasionado
por uma menina terra | por una niña tierra
signo de elemento terra | signo de elemento tierra
Do mar se diz "terra à vista" | Desde el mar se dice "tierra a la vista"
Terra para o pé firmeza | Tierra para el pie firme
Terra para a mão carícia | Tierra para la mano caricia
Outros astros lhe são guia... | A los otros astros  guía
Terra! Terra! | Tierra, Tierra

Por mais distante | Por más lejos que estuviera
o errante navegante | el errante navegante
quem jamais te esqueceria?... | ¿quién jamás te olvidaría?

Eu sou um leão de fogo, | Yo soy un León de fuego,
sem ti me consumiria | sin ti me consumiría
a mim mesmo eternamente | a mí mismo eternamente
e de nada valeria | y no valdría nada
Acontecer de eu ser gente | Pasa que soy gente
e gente é outra alegria | y la gente es otra alegría
diferente das estrelas... | diferente de las estrellas
Terra! Terra! | Tierra, Tierra

Por mais distante | Por más lejos que estuviera
O errante navegante | el errante navegante
quem jamais te esqueceria?... | ¿quién jamás te olvidaría?

De onde nem tempo, nem espaço | [¿]De donde ni tiempo, ni espacio
Que a força mãe dê coragem | Que la fuerza madre del coraje [?]
prá gente te dar carinho | para que la gente te de cariño
durante toda a viagem | durante todo el viaje
que realizas do nada | que realizas de la nada
a través do qual carregas | a través de la cual cargas
o nome da tua carne... | el nombre de tu carne...
Terra! Terra! | Tierra, Tierra

Por mais distante | Por más lejos que estuviera
O errante navegante | el errante navegante
Quem jamais te esqueceria?... | ¿Quién jamás te olvidaría?
Terra! Terra! | Tierra, Tierra

Na sacada dos sobrados | En las azoteas de los áticos
da velha são Salvador | de la vieja San Salvador
há lembranças de donzelas | Hay recuerdos de las doncellas
do tempo do Imperador | del tiempo del Emperador
Tudo, tudo na Bahia | Todo, todo en Bahía
faz a gente querer bem | hace a la gente amar
A Bahia tem um jeito... | Bahía tiene algo...
Terra! Terra! | Tierra, Tierra

Por mais distante | Por más lejos que estuviera
o errante navegante | el errante navegante
quem jamais te esqueceria?... | ¿quién jamás te olvidaría?
Terra! | Tierra


Post amparado y registrado bajo una licencia SafeCreative 2022: 2212162883492